Autor |
Wiadomość |
edwould |
Wysłany: Wto 18:22, 21 Paź 2008 Temat postu: |
|
hehe to raczej tłumaczenia guglowe można czytać w celach rozrywkowych :) ja chętnie bym sobie potłumaczyła, bo lubię, ale niestety uskarżam się na ciągły brak czasu, wiec naprawde nie mam kiedy. nie ma to jak mieć 44 h w tygodniu szkoły. |
|
|
eliss |
Wysłany: Wto 16:52, 21 Paź 2008 Temat postu: |
|
oj, googlowego tłumaczenia to ja nie polecam - już lepiej wyszukiwać po kolei słowa w słownikach.
no, chyba że ktoś chce trochę rozrywki - bo ja z ciekawości włączyłam tłumaczenie "The Libertine" i przy pewnych wersach porządnie się uśmiałam.
przykładowe perełki:
The troubadour cut off his hand and now he wants mine
Trubadur z odciętą rękę i teraz chce kopalni
I'm going to run the risk of being free
Idę do uruchomienia bezpłatne ryzykiem
no i urocza składanka polsko-angielska ostatnich słów:
"Więc nie mogę
I wont
Pochylać się
Anymore."
:) |
|
|
ma. |
Wysłany: Sob 18:52, 18 Paź 2008 Temat postu: |
|
ja niestety nie wrzucę, ale dla tych co nie znają takiej opcji to można zrobić tak: napisać w google lyrics Patrick Wolf, a gdy wyświetli strony to przy nagłówku po prawej stronie jest tłumaczenie strony. Jest ono co prawda bardzo kulawe i tłumaczy słowa a nie zdania, ale jak komuś bardzo zależy to załapie mniej więcej o co chodzi ;] |
|
|
katrina |
Wysłany: Sob 0:38, 18 Paź 2008 Temat postu: |
|
ehh też prosilabym (jeśli to możliwe...) o wrzucenie jakichś tłumaczen, bo niestety angielski to dla mnie narazie prawie czarna magia..
|
|
|
werewolf |
Wysłany: Śro 18:36, 08 Paź 2008 Temat postu: |
|
niestety nie mogę na mailu znaleźć tych moich własnoręcznych oryginalnych pinknych tłumaczeń :(
twórzcie sami, o wiele większa przyjemność :D |
|
|
heroima |
Wysłany: Nie 21:55, 28 Wrz 2008 Temat postu: |
|
a może wkleicie te tłumaczenia tutaj? każdy skorzysta ;> |
|
|
Coffeinum |
Wysłany: Śro 13:56, 30 Lip 2008 Temat postu: ^^ |
|
czy była by szansa na Lycanthropy ? |
|
|
czekolada. |
|
|
werewolf |
Wysłany: Śro 18:22, 07 Maj 2008 Temat postu: |
|
podaj maila, to w wolnej chwili prześlę ;) |
|
|
czekolada. |
Wysłany: Sob 16:08, 03 Maj 2008 Temat postu: |
|
Patrick Wolf -the railway house
the childcatcher
tristan
ogólnie wiem o czym
ale chciałabym dokładnie poznać (; |
|
|
werewolf |
Wysłany: Sob 10:34, 03 Maj 2008 Temat postu: |
|
raczej nie ma ich nigdzie, ale jak powiesz co chcesz konkretnie to mogę sprobować przetłumaczyć ;) |
|
|
czekolada. |
Wysłany: Sob 1:18, 03 Maj 2008 Temat postu: Tłumaczenia piosenek, prosze o pomoc |
|
Czy ktoś ma tłumaczenia piosenek Patricka <3 ?
proszę o jak najwięcej piosenek ... |
|
|